Где та моя любовь, что душу мою согреет...
Которая мне даст, жить в романтике...
Она всегда обходит меня стороной,
Я ее обидил или она опять в стороне...
Нет наверное ей нужны взлеты и падения...
Я же тоже такой, то падаю, то поднимаюсь...
И не раз наверное уже, но она не идет ко мне...
Но я всетаки найду ее, и не упущу на волю...
Хотя кто знает, она ведь не захочет, так
Жить всю жизнь, как птица в не воле,
Она хочет всегда парит в облаках,
И при этом оставаться загадкой для нас...
А закадка ее и таиственность уже открыта,
Под названием ВЕРА, НАДЕЖДА и ЛЮБОВЬ...
Мы все поимем это уже с годами...
Которые пролетели, так мгновенно у нас.
Андриан Балабуха,
Сороки
Кому: Всем моим друзьям!!!
Я пишу свои стихи для души...
Чтоб потом понять жизнь в мире...
Хоть жизнь бывает у всех у нас разная...
Но душа ведь у нас одна всегда...
Она рождена в ВЕРЕ , в ЛЮБВИ и в НАДЕЖДЕ...
Прочитано 4293 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!